Cool! And thanks for volunteering to look at the French translations,
To pull the translations, you don't need the api key - it's mostly for
For foodcoop-adam, we're using additional locale files in config/locales
from a different localeapp project. With a simple
script/localeapp-update.sh, we update our custom translations using curl.
Hope this helps!
NOTE: I'm currently working on updating localeapp for the foodsoft 3.3.0
release - I'll let you know when that is done.
On 15-02-14 11:40, linux2400 [via foodsoft] wrote:
> hi everyone
> we're starting a foodcoop here in toulouse and next week I'll
> introduce foodsoft and we'll decide if we use it.
> I'd like to make a few changes to the french translation on localeapp
> and then pull them into my local installation, but for this I think I
> need the localeapp api key for the project. could anyone provide this?
> thanks a lot! and thanks for the great job btw.