Germans: last 8 strings before Monday, anyone?

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
4 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Germans: last 8 strings before Monday, anyone?

wvengen
Administrator
Gutentag allen,

Es gibt nur noch 8 strings die übersetzt werden sollen von English. Könnte jemand daß machen vor die release am Montag?
  http://www.localeapp.com/projects/4867/translations?in_locale=14655&state=incomplete
Bitte sehr!

- Willem

p.s. I think you'll understand that my German isn't good enough to do that properly myself :)
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Germans: last 8 strings before Monday, anyone?

fsmanuel
Administrator
I fixed them but i found more missing translations:
all the table headings are english strings… maybe heroku isn’t up to date…



Am 15.12.2013 um 01:17 schrieb wvengen [via foodsoft] <[hidden email]>:

Gutentag allen,

Es gibt nur noch 8 strings die übersetzt werden sollen von English. Könnte jemand daß machen vor die release am Montag?
  http://www.localeapp.com/projects/4867/translations?in_locale=14655&state=incomplete
Bitte sehr!

- Willem

p.s. I think you'll understand that my German isn't good enough to do that properly myself :)



If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:
http://foodsoft.51229.x6.nabble.com/Germans-last-8-strings-before-Monday-anyone-tp310.html
To start a new topic under foodsoft-dev, email [hidden email]
To unsubscribe from foodsoft-dev, click here.
NAML


signature.asc (211 bytes) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Germans: last 8 strings before Monday, anyone?

wvengen
Administrator
Thanks, Manuel! And yes - my bad for heroku, I started updating localeapp for #220, only to realise later that the changes were too big just before a release. Now heroku misses some strings until Monday after the release. Sorry for that!

- Willem

On 15-12-13 15:26, fsmanuel [via foodsoft] wrote:
I fixed them but i found more missing translations:
all the table headings are english strings… maybe heroku isn’t up to date…



Am 15.12.2013 um 01:17 schrieb wvengen [via foodsoft] <[hidden email]>:

Gutentag allen,

Es gibt nur noch 8 strings die übersetzt werden sollen von English. Könnte jemand daß machen vor die release am Montag?
  http://www.localeapp.com/projects/4867/translations?in_locale=14655&state=incomplete
Bitte sehr!

- Willem

p.s. I think you'll understand that my German isn't good enough to do that properly myself :)



If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:
http://foodsoft.51229.x6.nabble.com/Germans-last-8-strings-before-Monday-anyone-tp310.html
To start a new topic under foodsoft-dev, email [hidden email]
To unsubscribe from foodsoft-dev, click here.
NAML


signature.asc (211 bytes) Download Attachment



If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:
http://foodsoft.51229.x6.nabble.com/Germans-last-8-strings-before-Monday-anyone-tp310p311.html
To start a new topic under foodsoft-dev, email [hidden email]
To unsubscribe from foodsoft-dev, click here.
NAML

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Germans: last 8 strings before Monday, anyone?

fsmanuel
Administrator
it’s ok.

Am 15.12.2013 um 15:37 schrieb wvengen [via foodsoft] <[hidden email]>:

Thanks, Manuel! And yes - my bad for heroku, I started updating localeapp for #220, only to realise later that the changes were too big just before a release. Now heroku misses some strings until Monday after the release. Sorry for that!

- Willem

On 15-12-13 15:26, fsmanuel [via foodsoft] wrote:
I fixed them but i found more missing translations:
all the table headings are english strings… maybe heroku isn’t up to date…



Am 15.12.2013 um 01:17 schrieb wvengen [via foodsoft] <<a moz-do-not-send="true" href="x-msg://10/user/SendEmail.jtp?type=node&amp;node=311&amp;i=0" target="_top" rel="nofollow" link="external">[hidden email]>:

Gutentag allen,

Es gibt nur noch 8 strings die übersetzt werden sollen von English. Könnte jemand daß machen vor dierelease am Montag?
  http://www.localeapp.com/projects/4867/translations?in_locale=14655&state=incomplete
Bitte sehr!

- Willem

p.s. I think you'll understand that my German isn't good enough to do that properly myself :)



If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:
http://foodsoft.51229.x6.nabble.com/Germans-last-8-strings-before-Monday-anyone-tp310.html
To start a new topic under foodsoft-dev, email <a moz-do-not-send="true" href="x-msg://10/user/SendEmail.jtp?type=node&amp;node=311&amp;i=1" target="_top" rel="nofollow" link="external">[hidden email] 
To unsubscribe from foodsoft-dev, click here.
NAML


<img moz-do-not-send="true" src="x-msg://10/images/icon_attachment.gif"> signature.asc (211 bytes) Download Attachment



If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:
http://foodsoft.51229.x6.nabble.com/Germans-last-8-strings-before-Monday-anyone-tp310p311.html
To start a new topic under foodsoft-dev, email <a href="x-msg://10/user/SendEmail.jtp?type=node&amp;node=312&amp;i=0" target="_top" rel="nofollow" link="external">[hidden email] 
To unsubscribe from foodsoft-dev, click here.
NAML




If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:
http://foodsoft.51229.x6.nabble.com/Germans-last-8-strings-before-Monday-anyone-tp310p312.html
To start a new topic under foodsoft-dev, email [hidden email] 
To unsubscribe from foodsoft-dev, click here.
NAML


signature.asc (211 bytes) Download Attachment